[09:45:43] 03Impartial just (with out 2FA) 編輯了  Wikinews:茶馆 ,連結: https://zh.wikinews.org/?diff=188858 ;編輯摘要為:[+743] /* 修訂IP封鎖例外方針 */ [10:25:36] < 02Telegram: 浮夸了年华丶 加入群組 > [10:55:27] 03Sun8908 編輯了  Wikinews:茶馆 ,連結: https://zh.wikinews.org/?diff=188860 ;編輯摘要為:[+169] /* 修訂IP封鎖例外方針 */ [11:37:25] 03Impartial just (with out 2FA) 編輯了  Wikinews:茶馆 ,連結: https://zh.wikinews.org/?diff=188862 ;編輯摘要為:[+566] /* 修訂IP封鎖例外方針 */ [12:17:58] 03Sun8908 編輯了  Wikinews:茶馆 ,連結: https://zh.wikinews.org/?diff=188866 ;編輯摘要為:[+669] /* 修訂IP封鎖例外方針 */ [12:30:50] < 02Telegram: Herman 加入群組 > [13:05:01] 03Waihorace 編輯了  Wikinews:茶馆 ,連結: https://zh.wikinews.org/?diff=188868 ;編輯摘要為:[+198] /* 修訂IP封鎖例外方針 */ [13:07:28] [02T - 04Doningers] https://zh.wikinews.org/wiki/%E6%96%B0%E5%86%A0%E7%96%AB%E6%83%85%EF%BC%9A%E8%96%87%E5%A7%AC%E4%BA%BA%E5%A6%82%E4%BD%95%E5%B0%87%E6%99%82%E9%96%93%E7%94%A8%E6%96%BC%E8%87%AA%E6%88%91%E9%9A%94%E9%9B%A2 [13:09:33] [02T - 04Doningers] 建議把這個標題改成:《COVID-19:維基奶奶們如何度過自我隔離》 [13:10:53] [02T - 04Doningers] 薇姬人不如維基奶奶來的常見,也沒後者親切,而且這個標題本身就有語病 [13:13:13] [02T - 04Doningers] 還有,翻譯其他維基新聞應以英文維基新聞爲主,英文維基新聞編者多且使用者分佈範圍廣,而谷歌翻譯英翻中的能力更強 [17:12:53] [02T - 10Kitabc123] Re 05Doningers 「07還有,翻譯其他...」: 俄語和英文是乾爹,分佈範圍不廣並不是一個問題,站在中文的角度去看他們都屬於國際新聞,值得去報的就應該去報。 [17:12:55] 英文那邊出的稿很不定時,不過第一時間他們發佈的時候,幾乎在1至3個工作天之內,中文這邊我就會進行翻譯、發佈。 [17:12:57] 俄語那邊我看到有很多的原創報導值得去翻譯,日後我會再看看。 [17:12:59] 我平時使用的機械翻譯程式,俄文翻譯中文和英文翻譯中文都沒有太大的翻譯腔問題,而且時間方面一樣可以節省到,在出稿之前所有的翻譯問題都會被解決。 [17:13:01] ... [17:13:31] [02T - 10Kitabc123] Re 05Doningers 「07薇姬人不如維基...」: 這篇稿週末我在翻完內文再改改標題 [20:10:21] 03Cewbot 編輯了  Wikinews:管理员通告板/需檢查的可存檔新聞 ,連結: https://zh.wikinews.org/?diff=188883 ;編輯摘要為:[[:WN:ARCHIVE|存檔保護]]作業報告 [22:59:51] < 02Telegram: 深歌浅醉 加入群組 >