[00:34:38] I agree. There should be more Wikifunctions talks :) Alas, the NSF talk was in the Open Knowledge Network project, so the Abstract Wikipedia angle made more sense. It continued Markus' talk from last week. [13:18:53] Link to markus' talk? (re @vrandecic: I agree. There should be more Wikifunctions talks :) Alas, the NSF talk was in the Open Knowledge Network project, so the Abstract Wikipedia angle made more sense. It continued Markus' talk from last week.) [15:59:15] http://spatial.ucsb.edu/2021/Markus-Kr%C3%B6tzsch [17:30:46] @Csisc1994 you bring up an excellent point... where it would be nice to see a distance on the graph between "staff" and "colleague", regardless of "guide". "staff" could be considered a plural synonymous form of "colleague" or even just "teacher". But synonym is not the right relationship, I think. How does one capture information where "teacher" and "employee", etc. are considered to be included in "staff"? So that then in [17:30:47] I see a few properties existing that might help expose those relationships, but not sure what is the best approach to capture the idea of "this word is typically considered to be inclusive of this other word". I think hyperonym P6593 is sometimes used by linguists for this. But I noticed we also have pertainym P8471 and specified by sense P6719 [17:30:49] I.E. there should be a way to walk the graph and see some relationship with a distance between colleague L6516-S1 and teacher L5219-S1 and staff L5361-S2 [17:40:28] But this is more about a modeling question that would then help Wikifunctions. So I'll just ask this same thing on the Lexicographical data discussion page. [17:52:25] https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata_talk:Lexicographical_data#Inclusive_lexemes_(inclusive_senses/subclasses)_and_properties_that_help? [19:11:09] This is helpful for the project. Thank you. (re @Thad: But this is more about a modeling question that would then help Wikifunctions. So I'll just ask this same thing on the Lexicographical data discussion page.) [19:11:46] Excellent presentation. I will see it. (re @vrandecic: http://spatial.ucsb.edu/2021/Markus-Kr%C3%B6tzsch) [20:04:23] 😍 (re @vrandecic: http://spatial.ucsb.edu/2021/Markus-Kr%C3%B6tzsch) [20:33:19] @sgrabarczuk or anyone else who knows Polish well: What are Q55464014 and Q55464002 for? I see them used on a tiny number of Polish lexemes. [20:40:35] it appears to be stressed/unstressed [20:51:22] Perhaps it could be merged with something. These look like pronouns. Catalan and Italian also have stressed and unstressed pronouns. [20:56:29] dutch too [22:34:59] I just republished it here https://youtu.be/mTz0zSNSKEY (re @vrandecic: http://spatial.ucsb.edu/2021/Markus-Kr%C3%B6tzsch) [22:36:07] Thanks. I just republished it. Do you know who owns the copyright? Can you tell me or ask the person to upload it to commons? [22:36:08] https://youtu.be/mTz0zSNSKEY (re @vrandecic: http://spatial.ucsb.edu/2021/Markus-Kr%C3%B6tzsch)