[04:47:13] 03< Telegram: 无情游 加入群組 > [06:17:55] 03< Telegram: Kitabc123345 加入群組 > [07:11:11] 请问如何修改用户页的标题?(目前标题为:我的名字/草稿01) [07:12:15] [02Q - 0794rain] 哪个页面 您期望改成什么呢 [07:13:46] 我自己的用户页 就是user: xxxxx的那个页面 [07:14:21] [02T - 10Kitabc12345] xxxxx這個是閣下的用戶名? [07:15:00] [02T - 10Kitabc12345] (雖然查就一目了然,不過有少少驚訝)la [07:15:58] 啊不是 是用xxxxx来代指我的用户名。我去看看那个页面具体叫什么 [07:16:29] [02Q - 0794rain] 在那个页面顶部加入{{subst:Requested move/auto|要改成的标题}} [07:16:29] https://zh.wikipedia.org/wiki/subst:Template:Requested_move/auto [07:17:54] 好的 谢谢! [07:20:13] [02Q - 0794rain] 其实你可以直接发出来 我们可以看看能否帮忙直接修改 [07:28:57] 用户:密云/草稿01 [07:29:18] 我想去掉“/草稿01”这几个字。麻烦大家了。 [07:42:41] [02Q - 0794rain] 移动了 [07:52:04] 谢谢~! [09:00:51] [D - 12rat233] 请问页面被认为侵权后,我在草稿里重写了条目,然后提交请求移动就可以吗? [09:01:29] [02T - 12AT_wiki] 基本上到期時管理員看情況來決定是否移動草稿 [09:01:52] [02T - 12AT_wiki] 我自己的是如果草稿仍有很大的改善空間的話我不會移動 [09:01:53] [D - 12rat233] 请问大概多久会到期呢? [09:02:08] [02T - 12AT_wiki] 05Re D - rat233 07「请问大概多久会...」: 7天 [09:06:48] [D - 12rat233] 感觉一些专业的描述感觉还是很难在完全与现有参考资料不同的情况下做出正确的表述。 [09:10:38] [02T - 12AT_wiki] 那就換個來源 [09:11:31] [02T - 10Tigerzeng] 如果您熟悉相关专业知识的话,应该不至于太难。不过我是根据我自己专业领域的经验来说的,也不排除有其他专业会不一样。讲真,我不太相信,有某个领域里面存在这种难以转述的情况,不然所有专业文章、书籍都要被迫使用一样的表达? [09:13:10] [D - 12rat233] 就是说,虽然改变了很多使用的词汇,但搜索改过后的条目的部分内容依然能查到原来被认为侵权的那篇文献,是否有重复率的相关规定? [09:13:46] [02T - 12AT_wiki] 05Re D - rat233 07「就是说,虽然改...」: 那就是改寫不足 [09:13:55] [02T - 12AT_wiki] 太過倚賴文獻 [09:20:19] [D - 12rat233] 好,现在查不到了() [13:40:03] [D - 03TrottoirManagerNL] 你好 [13:42:05] [02T - 04Stang_wm] 您有什么事情么 [14:01:10] 03< QQ: Wolfgang Jonathan (3272128869) 加入QQ群 > [14:01:11] [02Q - 04Wolfgang Jonathan] 大家好,我是Wolfgang Jonathan。 [14:01:12] 03< QQ: 抱抱啊 (3332481997) 加入QQ群 > [14:01:13] [02Q - 10抱抱啊] [14:04:17] [02T - 12AT_wiki] 您好 [14:04:18] 有什麼疑問嗎 [14:33:18] 请问在中国如何访问 [14:34:33] [02Q - 10Scvoet] 使用代理 [14:34:48] [02Q - 10Scvoet] 或者是镜像站 [14:37:09] 请问镜像站地址如何获取 [14:37:50] [02T - 04Stang_wm] https://zh.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:%E7%BB%B4%E5%9F%BA%E7%99%BE%E7%A7%91%E6%8B%B7%E8%B4%9D%E7%BD%91%E7%AB%99 [14:39:01] 谢谢 [18:58:16] 03< Telegram: maimaimai mai 加入群組 >